魔法使いの各名称考察(仮)
マジシャンだウィザードだと同じ『魔術師』でも色々ある。
ちょっと興味が湧いて調べたから、自分なりにまとめておくことにした。
マジシャン、メイジ、ウィザード、ウィッチャー、ソーサラー、ウォーロック・・・
マジシャンmagician
メイジmage
ウィザードwizard (ウィザーデス?wizardess)
ウィッチャーwitcher (ウィッチwitch)
ソーサラー Sorcerer (ソーサレス sorceress )
ウォーロック warlock
ざっと書き出すとこんな感じ。括弧内は女性名。
ウィッチャーは某ゲームのイメージが強いかな。英語版wikiにも乗ってるから、スペル的に魔女の男版として置いておく。
これざっくり訳せば全部魔術師なんだよね。差別化を図るというかニュアンスだけでも違いを理解したいし、可能なら各々に日本語を振りたいというのが目的。英語能力低いなりに、ね。
ということで、以下まとめ
マジシャンmagician メイジmage
マギmagi→メイジ mage→マジシャン magician。
マギはペルシア系祭司の階級名、ゾロアスター教神官を指す。そこから、古英語のメイジ、といことで統一。
元々祭司を語源としている、国仕えの賢人の立ち位置の者も呼ばれていた。
よって、組織的、宗教的な面も含まれるところから、一般的な魔術師より魔導士とするほうが最適かと思われる。
∴ マジシャンmagician メイジmage : 魔導士
・・・ 国仕えの魔法使い
ウィザードwizard (ウィザーデス?wizardess)
∴ ウィザードwizard : 魔術師
・・・
ソーサラー Sorcerer (ソーサレス sorceress )
そもそも、妖術師と一般的に訳されるので
∴ ソーサラー Sorcerer : 妖術師
・・・
ウィッチャーwitcher (ウィッチwitch)
(魔女って訳のお陰で厄介。まんま、魔男(まだん)とは流石に聴き馴染みなさ過ぎだしな。・・・浸透してくれないかな。他のは、女魔術師や男の妖術師なんて感じに呼ぶだろうにな。)
∴ ウィッチャーwitcher : 魔男 ウィッチwitch : 魔女
・・・
ウォーロック warlock
∴ ウォーロック warlock : 黒魔術師
・・・
次に、魔術の英語も
magic
wizardry, wizardcraft
sorcery
withery witchcraft
spellcraft
druidcraft
gypsycraft
まぁ単語から上との関連はわかるかな。他にもありそうだけども